Een wat vreemde smaak

An aquired taste. Kent u die uitdrukking? Het betekent dat je je een smaak eigen maakt, of door langdurige blootstelling aan een smaak gewend bent geraakt en er zelfs van bent gaan houden. Geweldig dat de Engelsen daar zo'n mooie pakkende uitdrukking voor hebben. Zij hebben ook wel wat eetbaars waarvan je de 'taste' niet zo een, twee, drie 'aquired' hebt. Een simpel voorbeeld is de gewoonte om azijn over de fish and chips te sprenkelen. Niet zo mijn kopje thee. Nog een paar voorbeelden: Black Pudding (bloedworst). Uit Schotland, Haggis, van schapeningewanden gemaakt. Criadillas, stierenballen uit Spanje. Hier zal het toch vooral het idéé zijn dat dat wat je eet niet lekker is. Of Surströmming, in zout ingelegde en gegiste haring in blik. Populair in Scandinavië. Het blik wordt met beschermende bril en kleding buiten geopend. Dat moet genoeg zeggen over de inhoud. Ook in Nederland hebben we best wat, vooral regionaal populaire, gerechten die niet iedereen even graag eet, zoals balkenbrij en zure zult. En dan Frankrijk, meesters in volledige verwerking van een beest. Zo maken ze tête de veau, van de tong, hersenen en vlees van een kalfshoofd en ook een pittoresk gerechtje als tripes, pens. Door mijn gehele schoonfamilie een keer op vakantie in Frankrijk als de specialiteit van de streek besteld. Het zag er uit als poep, rook als poep en ja, zelfs toen hadden ze nog niet genoeg zintuiglijke waarschuwingen gehad, het smaakte ook als poep. Inmiddels wel een hoogtepunt op de vakantie-anekdote-lijst.

En toch zeg ik altijd, when in Rome, do as the Romans do, om nog even een Engelse uitdrukking te gebruiken. Dus loop ik met mijn gezin een tijdje geleden in Chablis in Frankrijk langs de winkel van Michel Soulié. Hij verkoopt andouillettes en niet zomaar andouillettes, maar met de mooiste stukjes pens en gegaard in Chabliswijn. Wat kan er dan nog niet lekker zijn? 




Ze zien er heerlijk uit. Bijzonder chique verpakt ook. Alleen de geur is niet zo heerlijk, toch nog steeds wel poepachtig, maar dan met kruiden en wijn.


Het argeloze publiek weet van niets als we de BBQ aansteken. We voeren ze eerst wat worstjes, zo heerlijk in Frankrijk, dan gegrilde asperges en dan de andouilletes.
De reacties liegen er niet om: van ronduit 'goor' tot dodelijke blikken tot 'wel heel bijzonder gekruid'. De hond geniet er wel van. Conclusie is dat we deze 'taste' met aan zekerheid grenzende waarschijnlijkheid wel nooit zullen 'aquiren'. Op naar de volgende culinaire uitdaging!



Reacties

  1. 'Some tastes are not to be acquired'
    Het woord 'gratuite' ging door me heen.
    Het deed me denken aan 1989, Indonesië.
    Toen ik daar was met mijn tante en mijn nicht.
    Toen we in de dorpsgebieden waren en we stopten even langs de hoofdweg met het kleine busje,zag ik op straat een wit stuk leder liggen met daaraan een witte smurrie.
    Ik vroeg de Hollandse begeleidster (en tevens chauffeur) wat dit was en zij antwoordde gewoon van 'oh, die zul je nog wel vaak zien hoor, op de binnenwegjes ligt het er behoorlijk vol van!'.

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Ik vroeg verder niets en we reden verder. Wat later draaiden we een weggetje in en na een paar kilometer reden we een dorp in.
    Omdat mannetjesdieren altijd willen paren en uitbreken en voortdurend agressief zijn (echt ik heb daar bokken, rammen en stieren gezien die geen doetjes zijn, zo agressief!), werden ze bijna altijd vlak na het dekken of ze hoefden dat zelfs niet te doen, geslacht. De ooitjes, geitjes en al wat vrouwelijk was kon veel beter dienen voor melk en nog meer geitjes, ooitjes, etc., en onvermijdelijk ook bokjes, rammetjes en stiertjes.

    BeantwoordenVerwijderen

Een reactie posten